Discutez, je traduis| Skype Translator, la nouvelle fonctionnalité

A LIRE AUSSI

  • Nouveau profil pour les abonnés de Twitter
  • Iphone 5 : Le retour des trolls
  • Les applis de la rédac’ : Episode 5
  • GDays Cameroon, Innovative Open Ideas
  • L’année Z de Sony
Par -

Le facteur important de toute communauté est la communication. Et cette dernière ne peut se faire que grâce à un code compréhensible à tous. Il s’agit de la langue. Pour faire des affaires, transmettre sa connaissance à un individu lambda, la langue revêt une importance capitale.

Ceci étant, pour le travail, des conférences, … nous utilisons des outils qui nous font économiser de l’argent du temps sans avoir à se déplacer; il s’agit des logiciels de téléphonie sur IP.

Microsoft vient de dévoiler une nouvelle fonctionnalité de Skype appelée Skype Translator. Je crois que son nom est déjà très explicite.

Le nouveau patron de Microsoft Satya Nadella a présenté cette fonctionnalité au cours du “Code conférence” en Californie du sud. Elle a été développée par la branche de recherche de la boîte.

Comment ça fonctionne?

J’imagine que vous avez utilisé au moins une fois Google translate. Quand vous traduisez un mot, une phrase, vous avez la possibilité d’écouter la traduction avec une voix de machine (voix synthétisée).

Bien avec Skype translator, on note trois étapes: speech recognition, text-to-speech et machine translation.

Prenons cet exemple de conversation entre deux personnes de différentes nationalités, un Américain et un russe.

Tout d’abord, vous devez choisir dans les paramètres votre langue de préférence. Ici l’anglais pour l’américain et le russe pour l’autre interlocuteur. La détection automatique n’est pas encore disponible avec Skype translator.

Supposons que l’Américain débute la conversation, il parle; skype translator activé, reconnait les mots, constitue la phrase. Ensuite ce texte est traduit et lu dans la langue définie par l’autre interlocuteur, c’est-à-dire ici dans notre exemple, le russe. Inversement du russe vers l’anglais.

Chacun entend la voix de son interlocuteur à faible volume, et la traduction.

Malheureusement on note un temps d’arrêt dans la conversation. Ceci est juste bénéfique pour un meilleur rendu de la conversation.

A l’heure actuelle, Microsoft n’a pas donné de calendrier de déploiement de cette nouvelle fonctionnalité très utile.

“It’s been a dream of humanity ever since we started to speak and we wanted to cross the language boundary” (Satya Nadella)

Ceci dit un pas vient d’être fait pour lever la barrière de la langue.

Claudio

Claudio

le Tennis mon essence,la technologie ma passion. Ma croyance ... "We must become the change we want to see"
Claudio